版頭

版頭

2017年12月7日 星期四

《血觀音》 - 落力為你好,得不到分數


血觀音 (The Bold The Corrupt And The Beautiful) 沒講明時空,要細心睇到人們手中用到笨重的大哥大,才知楊雅喆又帶大家回到八九十年代的台灣

「那些年」的台灣其實唔叫美好的時光 - 國民黨一黨獨大,以家長式管治治國。家長式管治要成功,先決係治國的能嚴以待己,問題係無競爭之國民黨那用得著嚴厲對待自己,只要嚴律人民就夠。情景就如一老翁,著小女孩坐到自己腿上,一手搓揉其胸部另一手摸其大腿,再耳邊細語說要孝敬長輩:也就係電影裡看到的局面 - 虛偽又下流。

棠家兩個老母都是咁的 (正確係外祖母母親女兒三代人) ,顯然她們都唔係正直的人 - 棠夫人 (惠英紅) 做白手套做到貪得無厭,棠寧 (吳可熙) 濫藥又與男人亂搞一通。她們都好興對自己女兒說:「我係為你好。」,但所謂的「好」,都只是她們自己以為 - 棠夫人為棠寧頂了私生女卻搞到其變相母女分開,棠寧仲搞笑有香港唔去,偏要拉棠真 (文淇) 到還比台灣糟十倍的緬甸她們只把女兒當自己附屬品用虛偽演繹「愛」去綑綁女兒。結果最後棠真要棠夫人「長命百歲」,棠夫人因而求死不能棠真也是為佢好,正如棠夫人落力為女兒好一樣但結果卻得不到分數

電影最後的字幕好頂隱:「世上最可怕的不是眼前的刑罰,而是那無愛的未來」回帶棠家人一時台語一時廣東話所謂無愛其實就係廣東話讀 - 母愛真正的愛唔駛常講出口只有自以為是才會強調我係你老母」,為我好?好像馬德鐘扣我五十分那樣,白痴才信這是為我好。

「那些年」的台灣早已遠去,但香港人現在又常聽到誰自說我係你老母我係為你好,卻還真有大把港豬信埋一份。唔怪得對白有廣東話,因為楊雅喆講的最可怕,現在正在香港上映中。


沒有留言:

張貼留言