2011年9月28日 星期三

《狄仁傑之神都龍王》 – 不濫用3D的話一切也很好


《神探福爾摩斯》連第二集也早就做完,山寨它的徐克當然也不甘寂寞,人家添食他也會照辦煮碗,只是人家繼續,而徐的卻是補回個前傳:《狄仁傑之神都龍王》 (Young Detective Dee: Rise Of The Sea Dragon) 回到狄仁傑初入大理寺,而沙陀也未徹底變奸之時。其實如此故事,就令電影由開機時,已考驗著徐克能否駛出真功夫。


講的是縱使徐已力戰多年,古裝對他來說已拍到得心應手,但觀眾大多膚淺,或就沒理會徐的名字,上次好歹還有劉德華,這次回從狄年少時,總不能再硬用上他,也只好用上趙又廷,趙讓人記起的頂盡只有「致青春」或《艋舺》,就是名聲不響。女主角是「你的樣子如何」,吸引力就只在宅男。最重要的是合拍片愈拍愈爛的嫌棄聲中,這由海報就已嗅到合拍味濃,那又還有甚麼可引香港觀眾付錢入場?

「首部華語水底3D」?對唔住,這是廣告語還不如叫是倒米之句,勸片商快把這句收起免觀眾報海關指其違反商品說明條例:全片在水中拍攝的鏡頭像連五分鐘也沒有,而且亦看不到有任何用上3D拍攝的需要;至於「水上」的,或許最需用上3D的就只有後部 - 怪魚和狄的艦隊對著幹,但即使如怪魚的巨尾拍著狄船船身,或狄背著怪魚逃跑的情景,也看不出有甚麼3D效果用上。老早就說,在這個3D還未成熟的時候,請不要懶潮是不是也照用3D,你有錢氣大財粗但觀眾就是另回事,拜託為入場的銀包著想一下。

電影的確是合拍片,因此故事亦似很「照顧」強國人的口味:不挑剔時代背景用上唐代,是不是給國人的大國夢自慰等;奸角「東島人」說的聽像是日語,還有的是下蠱的烏舌茶,差點盡滅上下皇族,以此圖謀進侵中土,聽起來也不用像了,直頭就是國人常叫嚷的「日本仔狼子野心意圖亡我中華」云云。可以的話下次設定奸角請設得有創意點,套套也是日本仔大奸大惡,只顯得國人記仇記得叫人打呵欠。

不管這些,其實電影叫好的地方也有不少:不用劉德華改用趙又廷扮的狄仁傑,因而需要踏實在其個性中加重著墨,趙飾的狄只而看出一份年少氣盛,狂莽沖勁,因而多次犯險,卻又使計脫身,比劉扮的狄更有追看力;這次徐克的野心似比以前為大,更多的怪物,如元鎮中蠱毒而成的「綠魔」、駛出血滴子的東島浪人、或怪魚等盡出在戲中,但卻也不會無厘頭出現,最後也沒弄到故事顯得破碎,終都能完妥地收科。不理3D效果,電影CG實也較上部為之進步精細,假若徐克下次玩起怪物片的話,這套該就是踏腳石。

《狄仁傑之神都龍王》算是徐克保持水準之作,或許正因古裝片正是他最在行的,只是其濫用叫人看不著的3D,卻又給觀眾找著叫罵呃錢的地方。片商識時務的,還是快快收回那句力推的「水底3D」,加回多數場2D版為妙。

沒有留言:

張貼留言