2019年5月23日 星期四

《地久天長》 - 含撚的阿福



記得胡波的大象席地而坐》,監制係王小帥,他罵胡的四小時版很糟很爛,迫其大斬一半,據說這是胡波自盡之因。諷刺是王的家園三部曲第一部《地久天長》 (So Long, My Son),片長只比《大象》少一小時。兼且閱過王的概念,就覺得入都費時 - 若《大象》已叫你很不耐煩,這套更叫你覺坐如針氈達八小時

王說想藉電影表現出國人的隱忍克制當然係好聽講法給看得清的香港人係解作含隱,還嫌不夠坦白就叫含撚堂堂大男人跪在另一男人面前用口擔著他的那話兒,佢唔係基咁就梗係被迫。本來這是一種可悲,王若真心覺得可拿出來頌讚,根本就係心理變態。

你話西方國家都會拿出本聖經教人要原諒他人七十個七次,請搞清楚:要不斷原諒他人只因為你也需要被他人不斷地原諒,沒有誰比誰更高尚。但中國就係有中共這件初一十五不一樣的東西,可以老子我今天不爽就話你跳隻老舞做聚眾淫亂,明天我心情好點就話之你大跳特跳,我無賴得如此你也不可罵我是錯。全國人民看此夠幾十年都默不作聲,情景如片裡工廠領導公佈要把工人逐個下崗,工人聽著領導念出要下崗工人名單,都像待屠宰的牲畜,哼都沒一句。

外國觀眾會懷疑王拍下的劉耀軍 (王景春) 根本唔係中國人 - 這國人不是常拿甚麼日本鬼子西方列強侵略此等數十百多年前之往事來抱怨嗎既然如此那我現在弄死了你兒子你竟又菜刀都唔落一刀就此放下?要解釋可把國人比擬做《叮噹》裡的阿福,他會忍受技安的欺負,但阿福根本唔係善良之輩 - 給技安欺負完就對大雄出氣發洩。有互聯網的現在,唔得閒睬你的日本西方就係大雄,但只有收音機頂多手提電話的八九十年代怎去搵大雄?國人間你望我我望你,知道都係不敢向技安算帳的阿福,也就唔好意思算彼此的帳了 - 明明記恨又唔敢唔會申張,還調返轉去逃避,擺明窩囊的男人,你唔想認他是中國人,無計還真的是。

反而沈英明 (徐程) 一家才不像中國人:「害死你兒子又如何我那個只是個孩子呢!」這才是正常的回覆我才不會拿菜刀叫你一命抵一命,或者坦承過去求你原諒。你要我相信國人真會寬容,只要有天那個阿福,夠膽拿起菜刀斬下技安的雞巴,然後他再原諒大雄,我就信了。

沒有留言:

張貼留言